Toute L Équipe Vous Souhaite Un

Sunday, 7 July 2024

J e vous souhaite à toute u n e expérience [... ] inoubliable, un voyages sans incident et de beaux souvenirs. I wish all o f t hem m em orable experiences, [... ] accident-free traveling and a good time. L ' équipe d e s upport d'Aupair W or l d vous souhaite b e au coup de plaisir [... ] pour votre lecture. We certain ly hop e t hat you wil l e njoy r eading the article. L ' équipe d u REP E R vous souhaite u n e bonne année [... ] 2011, espérant que votre travail auprès des enfants vous rendra aussi heureux qu'eux. T he REP ER team wi she s you a h appy new ye ar and [... ] hope that your work with the children will make you as happy as they are. Je vous remercie pour tous les efforts que vous avez déployés e t j e vous souhaite toute l a r éussite possible [... ] dans les défis que vous aurez à relever. Toute l’équipe vous souhaite de Joyeuses Pâques ! - Cogetiq. Th an k you for all you r efforts and I w is h you a ll success [... ] in the challenges ahead. Vous t r av aillerez également av e c toute l ' équipe à l' élaboration [... ] et la mise en oeuvre de nouvelles méthodes de collecte de fonds.

Toute L Équipe Vous Souhaite Du

En tant que directeur spo rt i f vous a u re z également en charge la gestion de v ot r e équipe tout a u l ong de la [... ] saison, les contrats, [... ] l'équipement, les transferts, le calendrier, les entraînements et tout ce qui fait le quotidien d'un manager de haut niveau. As the ge ne ral m ana ger, you w ill al so be i n cha rg e of you r riders t hro ugh t he season, as well [... Toute l équipe vous souhaite du. ] as of the contracts, the equipment, [... ] transfers, calendar, trainings and every daily task of a professional manager.

Toute L'équipe Vous Souhaite

Mr. Da niel Tur p: Mr. R yan, I welcome you o n behalf of my Bl oc Qu éb ecois [... ] colleagues. Monsieur le Président, j'espère que les entretiens que vous avez eus avec les [... ] membres de la délégation auront été utile s e t je vous souhaite u n e fois enc or e, au nom de l ' As semb lé e, la c o rdia l e bienvenue. Toute l'équipe vous souhaite ou souhaitent. Mr Lazhari, I hope that the meetings that you have had with the [... ] members of the delegation have prov ed to be useful a nd once a gain, on behalf of the Hou se, I bi d you a ve ry w arm welcome. Au n o m de tous les membres de l ' équipe de [ Nom de l ' or ganis me], je vous souhaite la m e il leure des [... ] chances dans toutes vos entreprises futures. O n behalf of th e team a t [ Organ iza tion], I wis h you w el l i n you r future endeavours. Au nom d u c onseil d'administrat io n, je vous souhaite à no u ve a u la bienvenue e t v ous remercie pour l'intérêt que vous portez, de pu i s de n o mb reuses années, [... ] au groupe Dexia. I wou ld lik e to welcome y ou on behalf of th e B oar d of D irect or s, and than k you f or the in te res t you have sh own in the Dexia Grou p over m any years.

Toute L'équipe Vous Souhaite Ou Souhaitent

Auteur de 23 buts en 51 matchs toutes compétitions confondues cette saison, Sadio Mané (30 ans) est représenté depuis de longues années par Björn Bezemer, de l'agence ROOF (pour Representatives Of Outstanding Footballers), dont le « portefeuille joueurs » comprend aussi un certain Serge Gnabry. Info

Anyway, th ank you ver y much for a well-documented presentation, and I wish you continued succ ess in the f uture. J e vous souhaite tout l e s uccès que [... ] vous pouvez désirer. I wi sh you th e ver y bes t of s uccess. Monsieur le Président, j e souhaite tout d ' abo r d vous f é li citer chaleureusement [... ] pour votre excellent travail en tant que [... ] premier Président de la Conférence du désarmement de l'année 2008. Mr. Presid en t, I wish to start by w arm ly com mend in g you o n your exc el lent work [... ] as the fi rst President of the Conference [... ] on Disarmament for the year 2008. J e vous souhaite tout l e s uccès voulu pour la tenue de l'assemblée générale annuelle et de vos [... ] discussions, et un bon retour [... Au nom de toute l'équipe, je vous souhaite la bienvenue - Traduction anglaise – Linguee. ] dans vos maisons et communautés respectives à la fin de la semaine. I wish ever yo ne involved in this annual general meeting ever y succe ss as you pr oce ed wi th your [... ] discussions and return to [... ] your respective homes and communities at week's end.