Modèle Réponse À Une Demande De Justifications – Les Echos Executives

Thursday, 4 July 2024

Bonjour, Ecrit-on? Je vous remercie par avance de l'aimable attention que vous voudrez bien y porter et vous prie de bien vouloir trouver en pièce jointe mon CV. ou Je vous remercie par avance de l'aimable attention que vous voudrez bien y porter et je vous prie de bien vouloir trouver en pièce jointe mon CV. Merci. Maître Demandé le 1 janvier 2018 dans Général Les deux tournures sont correctes, à ceci près que l'on PRÊTE attention à quelque chose. La confusion est fréquente, car on peut prêter attention à quelque chose, puis REPORTER son attention sur autre chose. Ma suggestion: « aimable » est peut-être inutile ici. De plus, (tout dépend du texte qui précède), j'aurais plutôt écrit « de l'attention que vous voudrez bien LUI prêter ». Je mettrais le CV en premier car le pronom « y » renvoie au CV (reprise pronominale) Et il me semble plus clair et plus logique que le nom soit cité: autrement on ne sait pas à quoi y renvoie. Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint mon CV et je vous remercie pour l'attention que vous voudrez bien y prêter.

  1. Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint

Je Vous Prie De Bien Vouloir Trouver Ci-Joint

De plus, est-ce que je peux ajouter "bien vouloir" à chaque phrase au-dessus? "Merci de bien vouloir trouver ci-joint... " Merci d'avance de vos conseils! #6 Les meilleures: - Veuillez trouver ci-joint... - Vous trouverez ci-joint... Il n'y a aucune raison ici de remercier ni de prier ni de bien vouloir si c'est toi qui joins les annexes. #7 Oui, c'est une question de politesse, souvent inutile ou... hypocrite, mais ça ne coûte rien (ou "ça ne mange pas de pain"). Donc: sont les formes les plus fréquentes et les plus "neutres". Maintenant:. je vous prie de (bien vouloir).... vous voudrez bien trouver... restent correctes. Elles donnent dans l'obséquiosité, mais ce n'est pas une faute. Non, il n'y a aucune raison de remercier qqn pour trouver une pièce jointe (mais cela se dit, c'est vrai, et cela se dit en anglais aussi), par contre on peut très bien "prier" qqn de trouver ou de "bien vouloir" trouver cette pièce jointe. #8 Bien sûr, toutes ces formules sont correctes et se rencontrent, je n'ai pas dit le contraire, mais l'obséquiosité et le délayage ne sont pas forcément des qualités dans la culture francophone.

#9 Bonjour tout le monde, D'abord, j'ai cherché un fil, je ne l'ai pas trouvé, mais merci de m'excuser s'il existe déjà un fil sur ce sujet. Je voudrais savoir la différence - si il y en a - entre: veuillez trouver ci-joint merci de bien vouloir trouver ci-joint je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint Est-ce que la première expression est le moins soutenu? Merci en avance, Kittybub #10 La troisième est plus formelle, quand on écrit à une administration. La première est un peu sèche, à peine polie. #11 Généralement j'écris: "Vous voudrez bien trouver ci-joint... " Tu auras une quatrième façon de l'écrire! !