Viens Suis Moi Dit Jésus

Sunday, 30 June 2024

Un jour alors que Jésus se trouvait près du lac de Génésareth entouré de beaucoup, beaucoup de personnes qui voulaient tous bien sûre être tout près de lui car chacun ne voulaient pas manqué une seule de ses paroles, il vit des pêcheurs qui ne semblaient pas du tout heureux. Ayant débarqué de leurs bateaux, ces pêcheurs fatigués d'avoir travaillé si durement toute la nuit sans n'avoir prit aucun poisson, nettoyaient leurs filets le regard triste et se disant l'un à l'autre: « Tout se travail pour rien du tout». Mais, voici qu'aucun d'eux ne se doutaient qu'en ce jour même leur vie allait être complètement transformée puisqu'ils allaient connaître Jésus! Et même devenir ses premiers disciples! Car Jésus s'étant approché d'eux choisi d'embarquer dans l'une des deux barques, dont celle de Simon Pierre. Viens suis-moi – Le Jour du Seigneur. S'étant assis, Jésus lui avait demandé de s'éloigner un peu du bord du rivage. Pierre et son frère André avaient embarqué dans la barque avec Jésus qui continuait à enseigner la foule restée sur le rivage pour l'écouter parler de Dieu son père et de son beau grand royaume céleste et comment il faut agir pour vivre heureux avec lui pour toujours!

  1. Viens suis moi dit jésus et de marie

Viens Suis Moi Dit Jésus Et De Marie

Will I go on a t rip again if I finish it this time? J e viens r e ch ercher les brebis et c ' est moi q u i m'en occuperai, comme le berger s'occupe de son [... ] troupeau le jour où il se trouve [... ] au milieu de ses brebis en liberté. As the shepherd loo ks after hi s flock when he finds them scattered, so wil l I watch o ve r m y sheep a nd gather [... ] them from all the places [... ] where they were scattered in a time of cloud and fog. Venez à moi, v ou s tous q u i êtes f a ti gués et chargés, [... ] et je vous donnerai du repos. Come to me, a ll y ou who are wea ry and b ur dened, [... ] and I will give you rest. Quand l'«innocente vict im e » venait à moi e t e ssayait de me convaincre q u' i l était i r ré prochable, je [... «Viens et suis-moi!». ] demandais parfois: «qu'as-tu [... ] fait pour déclencher cette discorde? When the "i nn ocent vi cti m" came to me an d tri ed to conv in ce me t hat he was bla mel ess, I might [... ] ask, "What did you do to pull in this trouble? Comm e j e viens moi - m ê me de ce milieu et qu e j e suis p a rt enaire d'une [... ] entreprise agricole, le sujet me tient beaucoup à coeur.

» 38 Mais Jésus leur dit: « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe de douleur que je vais boire, ou recevoir le baptême de souffrance que je vais recevoir? » 39 Et ils lui répondirent: « Nous le pouvons. » Jésus leur dit: « Vous boirez en effet la coupe que je vais boire et vous recevrez le baptême que je vais recevoir. 40 Mais ce n'est pas à moi de décider qui siègera à ma droite ou à ma gauche; ces places sont à ceux pour qui Dieu les a préparées. » 41 Quand les dix autres disciples entendirent cela, ils s'indignèrent contre Jacques et Jean. 42 Alors Jésus les appela tous et leur dit: « Vous le savez, ceux qu'on regarde comme les chefs des peuples les commandent en maîtres, et les grands personnages leur font sentir leur pouvoir. Viens et suis-moi | Enseignement. 43 Mais cela ne se passe pas ainsi parmi vous. Au contraire, si l'un de vous veut être grand, il doit être votre serviteur, 44 et si l'un de vous veut être le premier, il doit être l'esclave de tous. Jésus guérit l'aveugle Bartimée 45 Car le Fils de l'homme lui-même n'est pas venu pour se faire servir, mais il est venu pour servir et donner sa vie comme rançon pour libérer une multitude de gens.